„Goal“: Neutrum Goal [goːl]Neutrum | neuter n <Goals; Goals> besonders österreichische Variante | Austrian usageösterrund | and u. schweizerische Variante | Swiss usageschweiz Engl. Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) goal goal Goal Goal exemples ein Goal schießen to score a goal ein Goal schießen
„Backe“: Femininum Backe [ˈbakə]Femininum | feminine f <Backe; Backen> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) cheek cheek, buttock jaw, nose, die, jaw, shoe, block, cheek cheek piece toepiece, toe-iron wing cheek Backe Wange Backe Wange exemples runde [rote, volle] Backen chubby [rosy, full] cheeks runde [rote, volle] Backen eingefallene Backen hollow cheeks eingefallene Backen eine dicke Backe haben umgangssprachlich | familiar, informalumg to have a swollen cheek eine dicke Backe haben umgangssprachlich | familiar, informalumg die Backen aufblasen to puff out one’s cheeks die Backen aufblasen jemandem die Backen streicheln to stroke sb’s cheeks jemandem die Backen streicheln etwas mit vollen Backen kauen to munchetwas | something sth with one’s mouth full etwas mit vollen Backen kauen die Äpfel haben rote Backen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig the apples have red cheeks (oder | orod a red blush) die Äpfel haben rote Backen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig au Backe! prima norddeutsch | North Germannordd umgangssprachlich | familiar, informalumg splendid! amerikanisches Englisch | American EnglishUS oh boy! au Backe! prima norddeutsch | North Germannordd umgangssprachlich | familiar, informalumg au Backe! oje norddeutsch | North Germannordd umgangssprachlich | familiar, informalumg oh dear! au Backe! oje norddeutsch | North Germannordd umgangssprachlich | familiar, informalumg masquer les exemplesmontrer plus d’exemples cheek Backe Gesäßbacke umgangssprachlich | familiar, informalumg <meistPlural | plural pl> buttock Backe Gesäßbacke umgangssprachlich | familiar, informalumg <meistPlural | plural pl> Backe Gesäßbacke umgangssprachlich | familiar, informalumg <meistPlural | plural pl> jaw Backe Technik | engineeringTECH Klemm-Spannbacke Backe Technik | engineeringTECH Klemm-Spannbacke nose Backe Technik | engineeringTECH einer Zange Backe Technik | engineeringTECH einer Zange die Backe Technik | engineeringTECH Gewindeschneidbacke Backe Technik | engineeringTECH Gewindeschneidbacke jaw Backe Technik | engineeringTECH eines Schraubenschlüssels Backe Technik | engineeringTECH eines Schraubenschlüssels shoe Backe Technik | engineeringTECH einer Bremse block Backe Technik | engineeringTECH einer Bremse cheek Backe Technik | engineeringTECH einer Bremse Backe Technik | engineeringTECH einer Bremse cheek piece Backe Militär, militärisch | military termMIL am Gewehr Backe Militär, militärisch | military termMIL am Gewehr toepiece Backe Sport | sportsSPORT der Skibindung toe-iron Backe Sport | sportsSPORT der Skibindung Backe Sport | sportsSPORT der Skibindung wing Backe eines Lehnstuhls Backe eines Lehnstuhls
„heel“: transitive verb heel [hiːl]transitive verb | transitives Verb v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) auf den Fersen folgen, sich an die Fersen heften, verfolgen mit einem Absatz versehen mit einer Ferse versehen auf den Fersen tanzen mit der Ferse des Golfschlägers treiben mit Sporen bewaffnen ausstaffieren, versehen, versorgen mit der Ferse stoßen Autres exemples... (jemandem) auf den Fersen folgen, sich (jemandem) an die Fersen heften heel rare | seltenselten (follow on heels of) (jemanden) verfolgen heel rare | seltenselten (follow on heels of) heel rare | seltenselten (follow on heels of) mit einem Absatz versehen heel shoe heel shoe mit einer Ferse versehen heel sock: provide with heel heel sock: provide with heel auf den Fersen tanzen heel rare | seltenselten (dance: dance on heels) heel rare | seltenselten (dance: dance on heels) mit der Ferse des Golfschlägers treiben heel in golf heel in golf mit der Ferse stoßen heel in rugby heel in rugby exemples to heel out ball mit der Ferse (aus einem Gedränge) herausstoßen to heel out ball mit Sporen bewaffnen heel fighting cocks heel fighting cocks ausstaffieren, versehen, versorgen heel provide American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl heel provide American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl exemples heel in agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR roots einschlagen heel in agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR roots „heel“: intransitive verb heel [hiːl]intransitive verb | intransitives Verb v/i Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) auf den Fersen folgen den Boden mit den Fersen berühren den Ball mit der Ferse stoßen auf den Fersen folgen heel follow at heel, esp dog heel follow at heel, esp dog den Boden mit den Fersen berühren heel touch floor with heels heel touch floor with heels den Ball mit der Ferse stoßen heel in rugby heel in rugby „heel“: noun heel [hiːl]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Ferse Absatz, Hacken Ferse hinterer Teil des Hufs, Hinterfüße, Fuß vorspringender Teil, Ende, Kanten Hiel, Hieling, Fuß Ballen Ferse Achselsteckling Rest Autres traductions... Fersefeminine | Femininum f heel of foot heel of foot Absatzmasculine | Maskulinum m heel of shoe Hackenmasculine | Maskulinum m heel of shoe heel of shoe exemples the heel of Italy figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig der Stiefelabsatz Italiens the heel of Italy figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Fersefeminine | Femininum f heel of socket cetera, and so on | etc., und so weiter etc heel of socket cetera, and so on | etc., und so weiter etc hinterer Teil des Hufs heel zoology | ZoologieZOOL back portion of hoof familiar, informal | umgangssprachlichumg heel zoology | ZoologieZOOL back portion of hoof familiar, informal | umgangssprachlichumg Hinterfüßeplural | Plural pl heel zoology | ZoologieZOOL pl (hind feet) familiar, informal | umgangssprachlichumg heel zoology | ZoologieZOOL pl (hind feet) familiar, informal | umgangssprachlichumg Fußmasculine | Maskulinum m heel zoology | ZoologieZOOL foot familiar, informal | umgangssprachlichumg heel zoology | ZoologieZOOL foot familiar, informal | umgangssprachlichumg vorspringender Teil, Endeneuter | Neutrum n heel end especially | besondersbesonders Kantenmasculine | Maskulinum m heel end heel end exemples a heel of bread ein Brotkanten a heel of bread Hielneuter | Neutrum n heel nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Hielingfeminine | Femininum f heel nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Fußmasculine | Maskulinum m heel nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF heel nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Ballenmasculine | Maskulinum m heel of hand heel of hand Fersefeminine | Femininum f heel of golf club heel of golf club Achselstecklingmasculine | Maskulinum m heel botany | BotanikBOT part of parent plant left attached to shoot taken for propagation heel botany | BotanikBOT part of parent plant left attached to shoot taken for propagation Restmasculine | Maskulinum m heel remainder heel remainder exemples in the heel of the hunt Irish English | irisches EnglischIr in letzter Minute in the heel of the hunt Irish English | irisches EnglischIr Arschlochneuter | Neutrum n heel rogue, villain American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl gemeiner Kerl, Schweinneuter | Neutrum n heel rogue, villain American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl heel rogue, villain American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl heel → voir „cool“ heel → voir „cool“ heel → voir „head“ heel → voir „head“ exemples at heel, at (or | oderod on, upon) one’s heels Besondere Redewendungen auf den Fersen, dicht at heel, at (or | oderod on, upon) one’s heels Besondere Redewendungen to follow (or | oderod be) at sb’s heels jemandem auf den Fersen folgen to follow (or | oderod be) at sb’s heels down at (the) heel shoe mit heruntergetretenen Absätzen down at (the) heel shoe down at (the) heel figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig verkommen, verwahrlost, vernachlässigt, schäbig down at (the) heel figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to kick (or | oderod cool) one’s heels sich die Beine in den Bauch stehen müßig warten müssen, wartend herumstehen to kick (or | oderod cool) one’s heels to kick up one’s heels familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs (die) abkratzen to kick up one’s heels familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs to kick up one’s heels amuse oneself American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl sich amüsieren to kick up one’s heels amuse oneself American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl to lay (or | oderod clap) by the heels selten einsperren, ins Gefängnis stecken to lay (or | oderod clap) by the heels to show a clean pair of heels, to take to one’s heels die Beine in die Hand nehmen, sich aus dem Staub machen to show a clean pair of heels, to take to one’s heels to heel of dog: walking to heel bei Fuß to heel of dog: walking to heel to heel in hunt with hounds bei Fuß to heel in hunt with hounds to heel obedient figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig gefügig, gehorsam to heel obedient figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to turn on one’s heel sich auf dem Absatz herumdrehen, (auf dem Absatz) kehrtmachen to turn on one’s heel to turn (or | oderod tip) up one’s heels familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs abkratzen (sterben to turn (or | oderod tip) up one’s heels familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs heel of Achilles, Achilles’ heel Achillesferse heel of Achilles, Achilles’ heel heel of Achilles, Achilles’ heel figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig wunder Punkt heel of Achilles, Achilles’ heel figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
„Bäcker“: Maskulinum Bäcker [ˈbɛkər]Maskulinum | masculine m <Bäckers; Bäcker> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) baker baker Bäcker Bäcker exemples beim Bäcker at the baker’s beim Bäcker zum Bäcker gehen to go to the baker’s zum Bäcker gehen
„goal“: noun goal [goul]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Ziel, Endpunkt Bestimmungsort Ziel, EndZweck Ziel, Zielband, Tor Wendepfosten Zielneuter | Neutrum n goal end, objective Endpunktmasculine | Maskulinum m goal end, objective goal end, objective Bestimmungsortmasculine | Maskulinum m goal destination goal destination Zielneuter | Neutrum n goal figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig (End)Zweckmasculine | Maskulinum m goal figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig goal figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Zielneuter | Neutrum n goal sports | SportSPORT finish, winning post goal sports | SportSPORT finish, winning post Zielbandneuter | Neutrum n, -malneuter | Neutrum n, -pfostenmasculine | Maskulinum m goal sports | SportSPORT finishing tape goal sports | SportSPORT finishing tape Torneuter | Neutrum n goal sports | SportSPORT football | FußballFUSSBet cetera, and so on | etc., und so weiter etc goal sports | SportSPORT football | FußballFUSSBet cetera, and so on | etc., und so weiter etc exemples shot on goal Torschuss shot on goal consolation goal Ehrentor consolation goal to shoot at the goal aufs Tor schießen to shoot at the goal to make (or | oderod score, shoot) a goal ein Tor schießen to make (or | oderod score, shoot) a goal a goal from the field in American football, rugby Sprungtreffer aus dem Spielfeld a goal from the field in American football, rugby goal from a free kick Freistoßtorneuter | Neutrum n goal from a free kick masquer les exemplesmontrer plus d’exemples Wendepfostenmasculine | Maskulinum m goal Antike: in chariot racing goal Antike: in chariot racing goal syn vgl. → voir „intention“ goal syn vgl. → voir „intention“
„Back“: Femininum BackFemininum | feminine f <Back; Backen> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) forecastle, fo’c’s’le port, larboard mess table bowl mess, messmates forecastle Back Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Decksaufbau Back Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Decksaufbau auch | alsoa. fo’c’s’le britisches Englisch | British EnglishBr Back Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Back Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF port Back Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Backbord larboard Back Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Backbord Back Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Backbord mess table Back Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Esstisch Back Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Esstisch bowl Back Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Essnapf Back Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Essnapf mess, messmatesPlural | plural pl Back Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Tischgemeinschaft Back Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Tischgemeinschaft exemples zu einer Back gehören to mess together zu einer Back gehören
„Backen“: Maskulinum BackenMaskulinum | masculine m <Backens; Backen> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) toepiece, toe-iron Backen süddeutsch | South Germansüdd → voir „Backe“ Backen süddeutsch | South Germansüdd → voir „Backe“ toepiece Backen Sport | sportsSPORT Backe toe-iron Backen Sport | sportsSPORT Backe Backen Sport | sportsSPORT Backe
„heel“: intransitive verb heel [hiːl]intransitive verb | intransitives Verb v/i Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) sich auf die Seite legen, krängen sich auf die Seite legen, krängen heel especially | besondersbesonders nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF heel especially | besondersbesonders nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF „heel“: transitive verb heel [hiːl]transitive verb | transitives Verb v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) auf die Seite legen, krängen auf die Seite legen, krängen heel ship heel ship „heel“: noun heel [hiːl]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Krängung, Neigung Krängungfeminine | Femininum f heel Neigungfeminine | Femininum f heel heel exemples to give a heel krängen to give a heel
„A“ A, a [aː]Neutrum | neuter n <A; a; A; a> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) A, a beginning the note A, a Autres exemples... A A Buchstabe a (first letter of the German alphabet, first vowel) A Buchstabe A Buchstabe exemples ein großes A a capital (oder | orod big) A ein großes A ein kleines a a small (oder | orod little) a ein kleines a das a in ,Hand‘ the a in ‘Hand’ das a in ,Hand‘ beginning A Anfang figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig A Anfang figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig exemples wer A sagt, muß auch B sagen sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw in for a penny, in for a pound wer A sagt, muß auch B sagen sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw von A bis Z umgangssprachlich | familiar, informalumg from A to Z, from beginning to end, from first to last von A bis Z umgangssprachlich | familiar, informalumg etwas von A bis Z kennen umgangssprachlich | familiar, informalumg to knowetwas | something sth thoroughly (oder | orod inside out) to know the ins and outs ofetwas | something sth etwas von A bis Z kennen umgangssprachlich | familiar, informalumg die Geschichte ist von A bis Z erfunden umgangssprachlich | familiar, informalumg the story is made up from beginning to end die Geschichte ist von A bis Z erfunden umgangssprachlich | familiar, informalumg ein Buch von A bis Z lesen umgangssprachlich | familiar, informalumg to read a book from cover to cover ein Buch von A bis Z lesen umgangssprachlich | familiar, informalumg das A und (das) O Alpha and Omega, the beginning and the end das A und (das) O das A und O des Erfolgs the key to success das A und O des Erfolgs das ist das A und O der ganzen Geschichte umgangssprachlich | familiar, informalumg that is the crux of the matter das ist das A und O der ganzen Geschichte umgangssprachlich | familiar, informalumg masquer les exemplesmontrer plus d’exemples (the note) A A Musik | musical termMUS auch | alsoa. a A Musik | musical termMUS A Musik | musical termMUS exemples a, A Musik | musical termMUS A (concert pitch) a, A Musik | musical termMUS a Musik | musical termMUS = a-Moll A minor a Musik | musical termMUS = a-Moll A Musik | musical termMUS = A-Dur A major A Musik | musical termMUS = A-Dur das Werk steht in A(-Dur) the work is in (the key of) A (major) das Werk steht in A(-Dur) masquer les exemplesmontrer plus d’exemples exemples A Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH point of geometrical figure A A Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH point of geometrical figure a Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH first known quantity a a Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH first known quantity nehmen wir an, a sei gleich b let a be equal to b nehmen wir an, a sei gleich b exemples A Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Ampere A A Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Ampere exemples A bestimmte Person, jemand | somebodysb first in order or class A A bestimmte Person, jemand | somebodysb first in order or class A verkauft etwas an B A sells something to B A verkauft etwas an B exemples A Form eines A, something having the shape of the capital letter A A A Form eines A, something having the shape of the capital letter A exemples a Rechtswesen | legal term, lawJUR first supposition a a Rechtswesen | legal term, lawJUR first supposition exemples a Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCHoder | or od umgangssprachlich | familiar, informalumg nur in eins a, I a, 1 a first-rate, top quality a Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCHoder | or od umgangssprachlich | familiar, informalumg nur in eins a, I a, 1 a exemples Vitamin A Biologie | biologyBIOL vitamin A Vitamin A Biologie | biologyBIOL
„US(A)“: Femininum | Abkürzung USFemininum | feminine fAbkürzung | abbreviation abk <US(A); keinPlural | plural pl> (= Vereinigte Staaten von Amerika) Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) USA, US USA US(A) US US(A) US(A)